幼(yòu )時待過日本的(de )比利時女孩隻(📒)身赴日(rì ),遇(🌰)上了他(tā )的第一個日(rì )(🕰)本(🤢)學生。她帶著他將法語(🛤)學得(🍖)琅琅上口;他則(😧)帶著(zhe )她走遍東(dōng )京的(de )大街小巷(📼),甜美可(kě )人(rén )的異(yì )(🔸)國(👑)情(🎩)愫(sù )也正悄悄滋(🕯)長。同樣改(gǎi )編自作家艾(ài )蜜莉(lì )諾彤的半自(zì )傳(chuán )小說,一(🙁)樣(yàng )以日本(🚑)為(🐶)舞(🥀)台(🕕),本(😱)片與《艾蜜莉的日本頭家》彷彿一體兩(liǎng )面,以輕(qīng )盈逗(🦗)人的語調遙相對話。